همانطور که تاکنون چندین بار به این موضوع اشاره کردهام، طی سالهای گذشته کسانی، خواه با حسننیت و خواه مغرضانه، از متن فارسی جامعهی نمایش به ترجمهی من در نشر آگه، نسخههایی ناقص و اشتباه در شبکهی اینترنت پخش کردهاند. من تا جایی که از ماجرا اطلاع یافتهام و برایم مقدور بوده با سایتهایی تماس گرفتهام و بسیاری از دوستان لطف کردهاند و به درخواست من لینک چنین نسخههای معیوبی را...
مقدمهی مترجم بر چاپ یکم و دوم جامعهی نمایش
دریــافت فایـــل پیدیاف
درباره جنبش «موقعیتسازان» به بهانه تجدید چاپ «جامعه نمایش»؛ مصاحبه با روزنامه شرق
گفتوگوی روزنامهی شرق با بهروز صفدری درباره جنبش «موقعیتسازان» به بهانه تجدید چاپ «جامعه نمایش»، یکشنبه ۲۳ شهریور ۱۳۹۳ بخش اول مصاحبه بخش دوم مصاحبه هوای آلوده ما را ملزم به احتیاط میکند • با اینکه ترجمه «جامعه نمایش» به فارسی در همان ابتدای انتشار با استقبال خوبی مواجه و مدتهاست نایاب شده بود حدود یکدهه خبری از انتشار مجدد آن نبود. چرا تجدید چاپ این کتاب اینهمه به طول انجامید؟ چرا فاصلهی...